![]() |
| Tomado de: www.lalinternadeltraductor.org |
In this entry I will share with the readers
the name of one translation journal. This journal is entitled La
linterna del traductor, and it can be consulted through this link. It provides information about scientific, literary, juridical, audiovisual,
technological translation; and information of members of the journal
like publishers and proofreader’s.
In addition, it includes articles about
spelling, new words and, terminology inconsistencies their cooperators have
studied, academic works as tools, which have been useful and good sources to
improve their jobs and, book and author´s reviews. Also, they are currently
updating their database (on a six-monthly basis) so, one can find different
sceneries and business conditions for translation over the years.
To conclude, what I like the most about
this journal are the relevant experiences their translators have had, the
advice that the writters give about the translation industry; also, share many
advantages and challenges they have faced during their professional life. I
definitely think everyone interested in translation or, looking forward to
become a professional in this field, should have this journal to generate
critical thinking and to learn new ways to deal with translation nowadays.

Excelente revista, Karla.
ReplyDelete